ヨーロピアン猫背とアジアン猫背。

これは私が勝手に呼び名を付けているだけなのですが、要は猫背のタイプです。

ヨーロピアン型、と呼ぶのは、西洋人の方は胸の筋肉がしっかりされているので、背中は丸まっていないのに顔だけが前に突出するタイプの猫背です。
47170222-空-copyspace-とライトグレーの背景上ひげを生やした年配の男性の横顔1

もちろん日本人でもスポーツなどして筋肉が強い方にはこのタイプの猫背の方も多くいらっしゃいますが、一般的に言っての話です。

最近ではスマホやPC作業の時間が長いせいが影響していると思うのですが、このタイプの猫背の方が日本人にも増えていると思います。

しかし、日本人でこのタイプの方は胸などの筋肉が強いからと言うより、逆に全体の筋肉が弱くて、しなやかに背骨が一本調子でこうなってしまっているという感じが特徴的です。
14200895_PW361

これに対してアジアン型は、我々におなじみの背中から丸くなっているタイプの猫背です。
316186571 1

どちらの猫背も、重力の影響下でO脚により、身体の前後の重さのバランスをとった結果ではありますが、筋肉の特性でこうした違いが生まれるのです。

そして、こうした猫背を根本的に治すためには股関節が非常に大事なキーワードになるのです。

特に、若い人はこうした猫背のクセを一度つけてしまうと、起きている間(重力に対して上半身が立っている間)はズーット、抗重力筋として、この猫背を形成する筋トレを行っている事になりますから、時間がたてばたつほど治すのには努力が必要になります。

ですから、お子さんが小さいうちからきちんとした座り方などの生活習慣を教えてあげたいものです。
(それでも習慣にするのは大変ですが・・・(-_-;))

This is merely a nickname for me without permission, but in essence it is a type of stoop.

For Westerners, the crown muscles are solid, so the back is not rounded but only the face protrudes forward in the back of the back.

Of course, even Japanese speakers who have strong muscles, such as sports, there are many people with this type of stoop, but it is a story of saying generally.

Recently, it seems that the time for smartphone or PC work has been long affected, but I think that this type of backstage is increasing for Japanese as well.

But this type of person is Japanese and this muscle such as chest is strong, rather than saying that the whole muscle is weak, supple feeling that the spine is supposed to be monotonously supple .
14200895_PW361

On the other hand, the Asian type is a type of hunk that is rounded off from the back familiar to us.
316186571 1

Both hooves are the result of balancing the weights of the front and the back of the body under the influence of gravity by Otype leges, but these differences arise due to the characteristics of the muscles.

And, in order to fundamentally cure such a backstroke, the hip joint becomes a very important keyword.

Especially, once a young person put on such a habit of a hump back, while going on (as long as the upper body stands against the gravity), as a zut, as an anti-gravitational muscle, go through the muscle training that forms this humpback Because it will be there, effort will be needed to cure as time goes by.

Therefore, I would like to teach my life style such as how to sit properly since my child is small.
(Still it is hard to make it a habit, but … (- _ -;)))

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

w

%s と連携中