坂道を登って膝痛が消えた!

95908761

画伯の作品!楽しいですよね。

前回に引き続き、横尾忠則画の本にあったお話を思い出しました。

ざっとしたあらすじですが・・・

『もう何カ月も膝が痛くて、京都の名治療家の所に治療を受ける事になり京都に行くと、無性に山の上にあるような茶店のぜんざいが食べたくなり、周りの反対を押して坂道を無理して登りぜんざいを食べた帰りに道に迷い腰膝地蔵のお札をもらいホテルに戻ると、その夜に膝は激痛になってしまったが、そのお札で膝をこすり眠ると翌朝には膝の痛みはすっかり消えていた。 治療をキャンセルして帰ってきたがもう膝は痛まない』

不思議なお話ですよね。

こんなお札が有るなら整体院いりませんね(T_T)

世の中には不思議な事も有りますし、信心による治癒の例はいろいろ知っていますし、私も信じています。

ただ、私はこの話を別の角度から読み解くことも出来ると思います。

そもそも膝痛の多くは股関節の開き過ぎに原因が起こります。

ご高齢の方で膝痛の方はO脚も進んでますよね?
 猫背2

そして、登山において坂道を上ることは、内転筋を多く使いますから、この股関節の開き過ぎの矯正には最適と言えるのです。

ですから、うまく下山さえできれば登山は膝痛の人にはとてもいい矯正になるわけです。

しかし、下山だけではなく気を付けなくてはいけないのは、やはり歩き方です。
c41f29f487ebe39897e6b560efbeb745_t

せっかくつらい思いをして山道を登っても歩き方によっては逆効果になる事も有ります。
(山道は木の根っこや石など障害物も有りますし、勾配等の条件もいろいろですから、どなたにもいいかどうかは難しいのです)

ただ、この時に画伯がなぜ無性に山の上の茶屋のぜんざいが食べたくなったのかは、やはり『お導き』と言えますよね~。

This story is also the thing which was in book of Tadanori Yokoo’s painter.

“My knee hurts for months, and when I go to Kyoto where I get treatment for Kyoto’s name therapist, I want to eat tea ceremony spirit that is on the top of the mountain quietly, pushing the opposition and pushing the opposite slope I forced to climb and eat zenzai and get lost in the way after getting back on the way back when I got a bill from the waist kneecan and returned to the hotel, my knee became intense during that night, but when I slept my knees with that bill, when I slept the next day my knees The pain of her was completely gone. I canceled treatment and came home, but my knee no longer hurts. ”

It is a mysterious story.

If there are such bills, I do not need a body campus (T_T)

There are strange things in the world, I know many examples of cure due to beliefs, I also believe.

However, I think that I can also read this story from another angle.

In the first place most of the knee pain is due to excessive opening of the hip joint.

If you are an elderly person with knee pain, O legs are also proceeding, right?

And as you climb up the slope in climbing, you use a lot of adductors, so it is perfect for rectifying this hip joint too much.

Therefore, climbing can be a very good correction for people with knee pain if it can successfully descend.

However, not only Shimoyama but also we should take care, it is still a way of walking.

Even if you feel hard and have a hard time climbing the mountain path, depending on how you walk it may be counterproductive.
(There are obstacles such as tree root and rock on the mountain road, and conditions such as gradient are various, so it is difficult for anyone whether it is good)

However, why the painter wanted to eat zenzai on the mountain quietly at this time is still “guiding” you can say ~.

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

w

%s と連携中